Notice: Undefined variable: erarkodo in /arthur/sites/ikurso/dev/fr/gerda/gerdakapo.inc.php on line 374
Notice: Undefined variable: erarkodo in /arthur/sites/ikurso/dev/fr/gerda/gerdakapo.inc.php on line 375
Notice: Undefined variable: erarkodo in /arthur/sites/ikurso/dev/fr/gerda/gerdakapo.inc.php on line 376
Notice: Undefined variable: erarkodo in /arthur/sites/ikurso/dev/fr/gerda/gerdakapo.inc.php on line 377
Notice: Undefined variable: erarkodo in /arthur/sites/ikurso/dev/fr/gerda/gerdakapo.inc.php on line 378
Notice: Undefined variable: erarkodo in /arthur/sites/ikurso/dev/fr/gerda/gerdakapo.inc.php on line 379
Dans ce premier chapitre nous vous indiquons la prononciation des mots
pour que vous rappeliez bien les quelques difficultés de prononciation
de l'espéranto pour un français :
le s se prononce toujours "ss" jamais comme "z"
le s se prononce toujours même en fin de mot
le n ne nasalise jamais la voyelle précédente
le h est toujours expiré
le r est roulé (mais si vous n'y arrivez pas ce n'est pas grave)
l'accent tonique est sur l'avant-dernière syllabe
une syllabe pour chaque voyelle (même i devant une autre voyelle)
Dans la prononciation figurée nous séparons les syllabes par des
tirets, la syllabe accentuée apparaissant en gras. Prononcez chaque
syllabe ainsi figurée comme s'il s'agissait d'un mot français où les
"e" sont toujours muets.
al
à, vers [al]
alta
grand(e), haut(e) [al-ta]
angulo
coin, angle [anne-gou-lo]
bela
beau, belle [bè-la]
blonda
blond(e) [blonne-da]
demandas
présent de demandi
(je, il, elle) demande, (tu) demandes, (nous) demandons,
(vous) demandez, (ils, elles) demandent [dè-manne-dasse]
(j')interroge, (je) questionne...
demandi
interroger, demander
demando
question [dè-manne-do]
diras
présent de diri
(je, tu) dis, (il, elle) dit, (nous) disons, (vous) dites, (ils, elles) disent
[di-rasse (r roulé)]
diri
dire
diru
voir ci-après -u
ebla
possible [è-bla]
eble
possiblement, peut-être [è-blè]
en
en, dans [ène]
estas
présent de esti [ès-tasse]
(je) suis, (tu) es, (il, elle) est, (nous) sommes, (vous) êtes, (ils, elles) sont; c'est vi estas bela : tu es beau (belle) estas fakto : c'est un fait
esti
être
fakte
en fait [fak-tè]
fakto
fait (n.) [fak-to]
granda
grand(e), parfois : gros(se) [granne-da]
ho
oh! [hho (h expiré)]
iras
présent de iri
(je) vais, (tu) vas, (il, elle) va, (nous) allons, (vous) allez, (ils, elles) vont
[i-rasse (r roulé)]
iri
aller
jen
voici [yène] jen (estas) Linda : voici Linda
jes
oui [yesse]
juna
jeune [you-na]
kaj
et [kaï]
kara
cher, chère [ka-ra (r roulé)] Tom, kara! : cher Tom !, ce cher Tom !
kio
quoi, que [ki-o (deux syllabes !)] kio okazas? : qu'arrive-t-il ? al kio vi rigardas? : que regardes-tu ? (mot-à-mot à "Quoi tu regardes")
kiu
qui [ki-ou (deux syllabes !)]
knabino
fille, jeune fille [kna-bi-no]
knabo
garçon, jeune homme [kna-bo]
kun
avec [koune]
la
le, la, les [la]
laboras
présent de labori
(je) travaille, (tu) travailles,... [la-bo-rasse]
labori
travailler
li
il, lui [li]
mal-
voir ci-après
mi
je, me, moi [mi]
mondo
monde [monne-do]
multaj
plusieurs [moul-taï]
multe
beaucoup [moul-tè] vi laboras tro multe : tu travailles trop, (mot-à-mot "trop beaucoup")
ne
non, ne... pas [nè] ne, mi ne scias : non, je ne sais pas
allons, bien, eh bien... [nou] nu, venu kun mi : bien, viens avec moi
nun
maintenant [noune]
nur
seulement [nour (r roulé)] nur vi laboras multe : toi seul travailles beaucoup li rigardas nur al vi : il ne regarde que toi (mot-à-mot "seulement à toi")
okazas
présent de okazi
(il) arrive [o-ka-zasse] kio okazas? : que se passe-t-il kio okazas al vi? : qu'est-ce qui t'arrive ?
okazi
arriver, se passer, avoir lieu
plej
le plus, la plus [plèï]
restoracio
restaurant [rès-to-ra-tsi-o (r roulés)]
rigardas
présent de rigardi
(je) regarde, (tu) regardes,... [ri-gar-dasse (r roulés)]
rigardi
regarder
rigardu
voir ci-après -u
saluton
salut ! [sa-lou-tonne]
scias
présent de scii
(je) sais, (tu) sais,... [stsi-asse]
scii
savoir
sed
mais [sèd]
serioza
sérieux, sérieuse [sè-ri-o-za (r roulé)]
sidas
présent de sidi
(je) suis assis(e), (tu) es assis(e)... [si-dasse]
sidi
être assis(e)
sincera
sincère [sine-tsè-ra (r roulé)]
sola
seul, seule [so-la]
speciala
spécial(e) [spè-tsi-a-la]
spegulo
miroir [spè-gou-lo]
studento
étudiant [stou-dène-to]
tiu
celui-là, ce(tte) ...-là [ti-ou (deux syllabes !)] kiu estas tiu? : qui est celui-là ?, qui est-ce ?
tro
trop [(r roulé)]
tuta
entier, entière, tout(e) le(la)/un(e) [tou-ta] en la tuta restoracio : dans tout le restaurant en la tuta mondo : dans le monde entier
tute
entièrement, totalement [tou-tè] mi estas tute nova studento : je suis un tout nouvel étudiant